Di Edebîyatê De Mînakek Hêja Û Taybet
Nivîskar û dîroknas Osman Aydin li ser tora civakî ya facebookê helbesteke Ehmedê Xanî parve kir ku ev helbest bi çar zimanan hatîye nivîsîn.
Osman AYDIN
Di vê helbesta xwe de Ehmedê Xanî, bi avakî edebî û bi çar zimanan pênc çarîk nivîsîne. Rêza yekemin bi Erebi, a duyêmîn bi Farisî, a sêyemîn bi Tirkî, rêza dawîyê jî bi Kurdî (Kurmancî) nivîsî ye. Dema ku helbest tê xwendin mirov wer dizane ku helbest bi tek zimanekî hatîye nivîsandin. Kifşe ku Ehmedê Xanî di van her çar zimanan da ji pispor e.
Va helbesta cara yêkemîn, di warê edebîyatê da lêkolînerê hêja Abdurreqib Yusuf weşandî ye û navê vê helbestê "Çargoşeya Ehmedê Xanî" danî ye.
"Çargoşeya Ehmedê Xanî"
Fate umrî fî hewak ya hebîbî kullî hal
Ah û nalem hemdemem şod der firaqet mah û sal
Ger benim kanım dilersen çokdan olmuşdur helal
Dîn û ebter bûm ji eşqê min nema eql û kemal
Ente fikrî fî fuadî ente rûhî fî1-cesed
Leşkerê xemhayê to molkê dilem wêranî kerd
Dade geldim aşk elinden isterim senden meded
Wan Tetaran kirne yexme eql û dîn û milk û mal
Tale xemmî zade hemmî şa'e sirrî fî1-Mela
Teşneyê camê visalem çon şehîdê Kerbela
Yoksa sen diwane oldun nice halim ey dila
Ya ji nû ve 'îşweyek da min hebîba çavxezal
Bûtte hicranen hebîbî leşte mînnî alimen
Her dem ez derdî fîraqet xafilî ez halê men
Can û dilden arzi kıldım halimi canana ben
Erzûhala min tu xafil qet nepirsî erzê hal
Hellena min nîmetî wesl el-hebîbî min nesîb
Oftadem ber deret bîçare sergerdanê xerîb
Derdimiz çok lek senden ona yok hiçbir tabib
Ey tebîba min dewayê derdê Xanî her wîsal
NÛÇEYE ŞÎROVE BIKE
JI kerema xwe re şîroveyên xwe jî bi gramera kurdî ya rast û tîpên kurdî binivîsin