Romana Dostoyevskî Sûc û Ceza ji bo Kurdî hat wergerandin

Romana Dostoyevskî Sûc û Ceza ji bo Kurdî hat wergerandin

Weşanxaneya Nûbiharê, romana nivîskarê binaskirî ya Rûsî Fyodor Dostoyevskî, wegerand zimanê Kurdî.

A+A-

Weşanxaneya Nûbiharê, romana nivîskarê binaskirî ya Rûsî Fyodor Dostoyevskî, wegerand zimanê Kurdî.

Romana Fyodor Dostoyevskî ya bi nav û deng Sûc û Ceza, ji aliyê Medenî Ogut ve bi zimanê Kurdî hat wergerandin. Romana Sûc û Ceza di nava klasîkê cîhanê de romanek girîng û bi nav û deng e.

Wergera romanê dê di demek nêz de bê belavkirin. Berî niha jî heman weşanxaneyê romana nivîskarê Rûs, Lev Nikolayevîç Tolstoy a bi navê “Insan bi çi dijîn“ wergerandibû zimanê Kurdî.

Nûçeya berê û ya piştre

NÛÇEYE ŞÎROVE BIKE

BALKÊŞÎ: Şîroveyên ku têde; çêr, heqaret, hevokên biçûkxistinê û êrîşa li ser bawerî, gel û neteweyên din hebin, dê neyêne erêkirin.
JI kerema xwe re şîroveyên xwe jî bi gramera kurdî ya rast û tîpên kurdî binivîsin