Pirtûka Serok Mesûd Barzanî ya bi navê "Bo Dîrokê" bi zimanê Tirkî derket. Pirtûk ji aliyê rojnamevan Îhsan Yalin ve hat wergerandin û ji aliyê weşanên Avestayê ve hat çapkirin.
Serok Mesûd Barzanî di pirtûka "Bo Dîrokê" de behsa kurte-dîroka Kurdistanê dike, balê dikşîne ser geşedanên di proseya referanduma serxwebûnê de, herwiha nirxandinên wî yên li ser Kurdistan, Iraq û herêmê di pirtûkê de cih digrin.
Pirtûk ji aliyê rojnamevan Îhsan Yalin ve hat wergerandin û ji aliyê Weşanxaneya Avestayê ve hat çapkirin.
Di pirtûkê de hatiye destnîşankirin: “Di vê sedsala dawî de gelê Kurdistanê ji bo ku bi dewleta Iraqê re di aştî, wekhevî û şirîkatiyê de bijî, çi ji destê wî tê kiriye. Lê belê dewleta Iraqê ji bo înkarkirina û erebkirina Kurdan gelek rê ceribandin û jenosîd anîn serê wan. Kurd ji ber vê yekê referandum pêk anî. Referandumê li hember jiyana zor û zehmet a sedsala dawî ya Kurdan, rêyek modern û aştiyane nîşan da.”
Hêjayî gotinê ye ku wergera bi Kurmancî ya pirtûka "Bo Dîrokê" di meha Gulanê de ji aliyê nivîskar û rojnamevan Arif Zêrevan ve hatibû wergerandin û ji aliyê heman weşanxaneyê ve hatibû çapkirin.