Romana Dostoyevskî Sûc û Ceza ji bo Kurdî hat wergerandin

Weşanxaneya Nûbiharê, romana nivîskarê binaskirî ya Rûsî Fyodor Dostoyevskî, wegerand zimanê Kurdî.

Weşanxaneya Nûbiharê, romana nivîskarê binaskirî ya Rûsî Fyodor Dostoyevskî, wegerand zimanê Kurdî.

Romana Fyodor Dostoyevskî ya bi nav û deng Sûc û Ceza, ji aliyê Medenî Ogut ve bi zimanê Kurdî hat wergerandin. Romana Sûc û Ceza di nava klasîkê cîhanê de romanek girîng û bi nav û deng e.

Wergera romanê dê di demek nêz de bê belavkirin. Berî niha jî heman weşanxaneyê romana nivîskarê Rûs, Lev Nikolayevîç Tolstoy a bi navê “Insan bi çi dijîn“ wergerandibû zimanê Kurdî.

Kurdîstan Haberleri

Festîvala fîlmên kurdî ya Patrîsê dest pê kir
Li Parîsê Pêşangeya Wêneyan
14 jinên Kurd beşdarî pêşangeheke şêwekariyê ya Polonyayê bûn
Suryaniyên Sûriyê: Gotinên di destûra demkî de, dewama gotinên rejîma berê ye
Komîteya Destûrê: Navê welat wekî Komara Erebî ya Sûriyeyê dimîne